WS000000_20131104222439ddb.jpg


どうもです。












YouTube Music Awards Seoul(11/3)のおテムちゃん。


http://youtu.be/V5v0V_RA0AE

相変わらずのキレとしなやかさ。満足満足。





遡る事4日前の国民大学祭典(10/30)のおテムちゃん。


http://youtu.be/7uYirrauyWA

ミノひょんの振り付け担当なのにうっかりいつもの空中ショーに参加しそうになって照れ笑いしたり、ダンサーさんに先程の件を言いたくてニヤけながら回ってよろけて更に照れ笑いしてるおテムちゃんが相変わらず可愛い。










という事(どういう事)で奥さん。ブログタイトル変更致しました。

『TAEMINation -SHINee doting-』です。宜しくお願い致します。

「TAEMINation」の「TAEMIN」はご存知おテムちゃんですね。

「Nation」は語呂がイイので何となく付けてみたのですが、英語がさっぱりなワタクシは念の為調べてみました。

色々意味があるようですが、その中に「民族・種族」と御座いました。

ワタクシ本来「日本国民族」ですけれども、この場所では「李泰民族」として棲息しておりますので

おおピッタリ!という事で「TAEMINation」で決定致しました。

その後の「SHINee doting」は「溺愛しゃいに」です。

彼らの活動が激しいのでどうしても間に合わず、個別ではおテムちゃん記事に偏ってしまいますけれど、

おテムちゃんと変わらないくらいおしゃいにちゃん皆を、SHINeeというグループを愛でておりますので。





さて、ブログタイトル変更後の一発目はおテムちゃん記事を・・・と思ったのですが、

シムタ写真館がどエライ可愛いやら面白いやらなので、膨大なサジンと共に掲載されておりますコメントを翻訳機にかけながら愛でて参りたいと思います。





※「本文青字・・・シムタ公式コメント、黒文字・・・翻訳機、ピンク・・・ワタクシのコメ」です。よろしくどうぞ。










1_20131104222454ce7.jpg
てむちゃんのお口が可愛くて悶えたのですがこれがこの後続くおテム口祭りの序章だったとは

진짜가 나타났다!
本物が現れた!

노래도, 퍼포먼스도, 매력도,
무엇 하나 빠지지 않는
진짜가 심심타파에 나타났다!

歌も、パフォーマンスも、魅力も、
何一つ抜けない
本物が退屈打破に現れた!


SHINee's back!

2_20131104222455415.jpg
あら、ジョンさん指輪してないのね

3_201311042224567f0.jpg

심심타파 원고는 공개해도
잘생긴 본인의 얼굴은 공개할 수 없다는, 종현군!

退屈打破原稿は公開しても
ハンサムな本人の顔は公開できない、ジョンヒョン君!


이대로 종현군의 모습을
더이상 볼 수 없는 걸까요?

このままジョンヒョン君の姿を
もう見られないでしょうか?


그럴 리가.
そんなはずは


우리가 누구입니까!
심심타파 아닙니까!

私たちは誰ですか!
退屈打破じゃないですか!

4_201311042224571e3.jpg

마이크 뒤로 숨어도,
우리는 찍는다!

マイク後ろに隠れても、
我々は、撮る!
そうなんす、動画では右なめからだったのでジョンさんマイクに近づくと大体顔が映ってなかったんす

5_201311042224586cb.jpg
シャツの下に何も着てないっぽいのですがうっすらとしか見えないですね(何が

흰셔츠에 근육 빵빵,
우리는 찍는다!

白いシャツに筋肉モリモリ、
我々は、撮る!

6_2013110422251032d.jpg

귀요미 젓가락질도,
우리는 찍는다!

可愛い箸の上げ下ろしも、
我々は、撮る!

7.png
この方どなた

흥! 칫! 뿡!
ふん!ちっ!プン!

8_20131104222512dfa.jpg
きゃ♥

종현군 따라 원고 들었다가
심심타파가 보통이 아님을 느낀 태민군은
원고를 내리고
다시 예쁘게 포즈를 잡습니다.

ジョンヒョン君応じて原稿入ってから
退屈打破が普通ではないことを感じたテミン君は
原稿を下げて
再びきれいにポーズをとります。

9_2013110422251476b.jpg
てむちゃん、拳のとこ赤くなってるけどどうしたの

10_20131104222526a11.jpg
最近キーちゃんの右眉がずっとザリガニのハサミみたいになってるのでずっと気になっています

11_201311042225406b9.jpg

키군은 어색하게 하하 웃습니다.
キグンはぎこちなく ハハ 笑います。

12_201311042225432ac.jpg

"얘들아, 여기 심심타파야~"
"皆さん、ここ退屈打破よ〜"


라고 동디줴가 따로 말하지는 않았지만;
우리는 시작부터 몸소 느끼게 해드렸지요.

と同ディジュウェが別々に言ってはいないが;
私たちは最初から感じるようにして上げたんです。


13_20131104222544513.jpg
あ、出た嘘発見器

간만에 울렁이꿀렁이와 소개팅 하는, 태민군.
久々にワクワクがクルロンがと合コンする、テミン君。
合コンて何よおテムちゃん。いつどこでやるの教えておいて行けないけど

14_20131104222545b1f.jpg


속마음 들켜서
전기 찌릿찌릿 공격개시!

本音バレ
電気ビリビリ攻撃開始!

15_20131104222546584.jpg
てむちゃんらしい

.... 했는데,
애꿎은 울렁이꿀렁이 등딱지만 벗겨짐. ;;

....したが、
罪のないワクワクがクルロンが甲羅が剥がれ。 ;

누가 매직핸드 아니랄까봐
해맑게 웃으면서, 등딱지 벗겨냄. ;;

誰がマジックハンドアニラルカて
白くて清く笑いながら、甲羅はがして表現する。 ;

16_201311042225580dc.jpg
指がピリピリしてるんだね

히잉~
ヒイン〜



됐고!
されたし!


샤이니가 왔으니
오랜만에 우리 특별한 시간 가져봅시다.

シャイニーが来たから
久しぶりに私たちの特別な時間を持って見ましょう。

심심타파에 특A급 스타들이 와야 한다는, 그것!
스튜디오에서 밥 짓기! 뿜!

退屈打破に特A級スターたちが来ている、それは!
スタジオで炊飯!噴出!


샤이니, 심심타파에서 라면 먹고 갈래요?
...하고 싶었지만,
스튜디오는 취사금지.

シャイニー、退屈打破でラーメン食べ行きません?
...したかったが、
スタジオはケータリング禁止します。

불을 쓰지 않는 음식으로!
냄새가 적게 나는 음식으로!
이 밤을 하얗게 불태워보아요-*

火を使わない料理に!
においが少なく私は料理に!
この夜を白く燃やして見ます - *

17_201311042225596ae.jpg

오늘의 메뉴, 주먹밥!
今日のメニュー、おにぎり!

먼저, 재료소개부터 해줄래요?
まず、材料の紹介からいけない?

18_20131104222601e6d.jpg
美味しそうっつってるおテムちゃんですがそのまま食した方が正解だと思う。おにぎりはキケン

... 두 분은 할 생각이 없어보이니,
키군~ 부탁해요!

...二人はするつもりがなく見えますか、
キグン〜お願いします

19_20131104222602866.jpg
お口♥

20_2013110422260469d.jpg

21_20131104222616158.jpg
しかしジョンさんの胸板凄いな

자, 이제 요리를 시작해봐야 하는데요.
그 전에!!! 잠깐, 빛나는 샤이니 외모 감상 좀 하시겠습니다.

さあ, これから料理を始めて見なければなりませんが.
その前に!!! ちょっと、輝くシャイニーなルックス鑑賞ちょっとします。

22_20131104222618364.jpg
ジョンさんちゃんと椅子にジャケット掛けてると思ったんすけど最初はほっぽらかしてたんすね。
いや、あれはおテムちゃんのかも知れない。きっとそうだ


23_2013110422261981a.jpg
眠そうだ

24_2013110422262060a.jpg

요리 봐도, 잘 생겼다!
조리 봐도, 잘 생겼다!
보고 또 봐도, 잘 생겼다!

料理見ても, ハンサムだよ!
料理見ても, ハンサムだよ!
見てまた見ても, ハンサムだよ!


요리도, 잘 하겠지?
料理も、よくするだろう?

25_201311042226219cb.jpg

비닐장갑을 끼고, 고슬고슬 밥에 간을 맞춥니다.
ビニール手袋をはめて、圧縮せずご飯の間を調整します。

26_20131104222634d4c.jpg
こなれた感

참기름도 또로로록, 떨어뜨려줍니다.
ごま油もトロでロック、落としてくれます。

27_2013110422263517e.jpg
お口♥

나와라, 집중 입!
出てこい、集中口!

28_20131104222636575.jpg
集中口♥

볶은 김치를 넣을 때도..
나와라, 집중 입!

炒めたキムチを入れる時も。
出てこい、集中口!

29_20131104222638825.jpg

30_20131104222639980.jpg
てむちゃん!ちゃんとご飯見て!

31_2013110422265169a.jpg
てむちゃん!表情管理!

32_201311042226523bc.jpg

33_20131104222653977.jpg
何気にジョンさんの握り方が上手いっていう

34_20131104222655aaa.jpg

그냥 요리만 하면 재미 없잖아요~
ただ料理さえすればつまらないでしょう~


샤이니가 좋아하는 음식에 관련된 문제를 풀면서,
이긴 사람에겐.. 주먹밥에 들어갈 특별 재료를 선물로 드렸는데요.

シャイニーが好きな食べ物に関連する問題を解きながら、
勝った人には.. おにぎりに入る特別な材料を贈り物で差し上げたんです。


고추냉이는.. 종현군이 획득!
번데기는.. 태민군이 획득!
고수와 딸기잼은.. 키군이 획득!

わさびは.. ジョンヒョン君が獲得!
さなぎは.. テミン君が獲得!
コ·スとイチゴジャムは.. キグンが獲得!
「さなぎ」って何!「さなぎ」って何!無理!


(이것은 실로, 엄청난 재료였습니다.)
(これは実に、おびただしい材料でした。)

35_20131104222656ba9.jpg
おーーーーくーーーーちーーーー♥

36_20131104222709e28.jpg
こなれた感

37_2013110422271044a.jpg

38_20131104222711912.jpg
てむちゃん。だから表情管理は。でもこれノーメイクだと非常に萌へる表情ですよ

39_20131104222712d26.jpg
何でしょうこのゴマ油なめのしっくり感

40_20131104222713c0a.jpg
今回はお口祭りですか有難う御座いますお世話になります

41_20131104222727996.jpg

아니 그런데 종현군..
아까부터 뭘 그렇게 자꾸
주먹밥에 구멍을 뚫어요??

いやしかし、ジョンヒョン君。
さっきから何をそんなに何度も
おにぎりに穴を開けますか??

42_20131104222730707.jpg
このワサビの握り方からして予想がつく

샤이니 종현,
고추냉이랑 어떻게 해볼라고~
주먹밥이랑 어떻게 해볼라고~

シャイニージョンヒョン、
わさびランどのようにみると〜
おにぎりランどのようにみると〜

43_2013110422273260b.jpg
あれですね、ジョンさんがワサビ持ってるとハロベビ思い出しますね

....잘,, 잘해쪄여....;;;;;
....よく、、上手チョヨ...;;;〜

44.jpg
そろそろ飽きて来た子

그러게요.
참 안 됐.................;;;

そうなのです。
本当に気の毒だ.................;;;

45.jpg

그러게요.
키군은 아닐............걸요;;

そうなのです。
キグンではない............よ;

46.jpg
ワサビおにぎりを食べさせられそうになるおテムちゃん。眠気覚ましに丁度よろし

47.jpg

48.jpg
ちっちゃい手ミン♥

왜 항상 불길한 예감은 틀린 적이 없는 건지.
どうしていつも不吉な予感は間違っていないか

49.jpg
「ロマンティックガイ♥テミン」スローガンか思いましたが

고객님, 그럼 이제 우리 시식해보아요-
お客様、そして今、我々試食して見ます -

50.jpg
やり切った感

51.jpg

동그란 주먹밥 위에
초록색 고추냉이가 잔뜩 올라간
종현군의 작품 ; 초덩학교!

丸いおにぎりの上に
緑色のわさびがたくさん上がった
ジョンヒョン君の作品。チョドン学校!

52.jpg

.
.
.
.

53.jpg
具が何か分かってて良くぞガッツリ食した!感動した!(恐ろしく古い

.
.
.
.

54.jpg

사진만 봐도
알싸한 향기가 느껴지는
종현군의 작품 ; 초덩학교!

写真だけ見ても
ぴりっとした香りが感じられる
ジョンヒョン君の作品。チョドン学校!


태민군의 안녕을 빕니다.
テミン君の安寧を祈ります。

55.jpg
てむちゃん可愛い♥

56.jpg

57.jpg
ザ☆オテムジョーン(日本のテレビ番組雑誌に出る事があれば是非この角度で

58.jpg

볶은 김치 국물까지
알뜰하게 넣고 조물조물 만든
태민군의 작품 ; 탬데기

炒めたキムチの汁まで
お買い得に入れてつましく入れていじくりまわし作った
テミン君の作品;タムデギ
テミン君が「いじくりまわし」たおにぎりは見た目はそこそこイケそうです

속 안에 번데기가 들어있어서
이름이 ; 탬데기

続案にさなぎが入っていて
名前は、タムデギ
でもさなぎは無理

59.jpg

60.jpg
息子が始めて作ったおにぎりを頑張って食す息子想いの母

태민군은 싫어하지만
키군과 종현군은 무척이나 좋아하던 번~데기
번번 데기데기 번데기 번! 번번 데기 번!♪

テミン君は好きではないが、
キグンとジョンヒョン君はとても好きだった回〜デギ
ボンボンデギデギ蛹回!ボンボンデギ回!♪

61.jpg

62.jpg
え~ お素晴らしい!コンビニにありそうではないですの。やはりキーちゃんって万能

자, 이젠 키군이 만든 종합선물세트
키군의 작품 ; 주먹밥의 고수를 시식할 차례.

さて、もうキグンが作成された総合ギフトセット
キグンの作品、おにぎりの上手を試食しましょ。

마침, 시식 주인공으로 종현군이 뽑히게 되는데..
一方で、試食主人公にジョンヒョン君が抜かれるようになるが..

63.jpg

64.jpg

65.jpg

.
.
.
.
.





쓰리!
スリー!







투!
ツー!






원!
ワン!

66.jpg
めっさ暴れておりますが

67.jpg
見た目で何事も判断してはイケナイのですね。勉強になりました

천국에 다녀온 것 같은,
그러니까.. 죽다 살아난 것 같은,
그런 맛!

天国に行ってきたような、
そうだから.. 死んで生き返えたような、
そんな味!

68.jpg
かわいい♥

계속 웃음이 나는,
그런 맛!

ずっと笑いがする、
そんな味!

69.jpg
おくさーーーん!来ましたよーーーー

샤이니 멤버들의 시식을 중계하던 동디줴,
참지 못하고.. 결국, 직접 시식에 참여. ㅎㅎ

シャイニーのメンバーたちの試食を中継した同ディジュウェ、
我慢できずに。結局のところ、直接試食に参加する。 (笑)

문제의 딸기잼 주먹밥을 태민군이 맛있게 냠냠 먹여주고 있어요.
問題のイチゴジャムおにぎりをテミン君がおいしくおいしく食べさせてくれています。

70.jpg
おーーーーーくーーーーちーーーー♥
注)おテムちゃんのお口の方ですシンドンさん申し訳ない

71.jpg
なーーーにーーーこーーーれーーー♥♥♥ 

72.jpg
シンドンと代われるのであればイチゴジャムにぎりでもさなぎでも頑張って食べますから

"태민아, 나랑 싸우자."
"テミンよ, 私と戦おう"


ㅇㅇ
그런 맛!

そんな味!

이 밥을 주는 자에게
싸움을 걸게 되는
그런 맛;

このご飯を与える者に
けんかをうるようになる
そんな味。

73.jpg

74.jpg

75.jpg
ままごと(入れて

76.jpg

77.jpg

"나 진짜 속이 안 좋아."
"私は本当に気分が悪く。"
是非交代しましょう。後ろのチェアでお休み下さいシンドン様


다른 밥은 다 먹어도
딸기잼 주먹밥만큼은 아니라는 동디줴.

他のご飯はすべて食べても
イチゴジャムおにぎりだけはないという同ディジュウェ。
同ディジュウェって何


여러분, 그 맛이 궁금하시죠?
皆さん, その味が分かりたいでしょう?


근데요..
그래도 따라하지 마세요!

ところでです..
それでも真似らないでください!


이 밥은요,
진짜 아니에요.

このご飯はね、
本物ではない。


진짜!
진짜!

本物!
本物!



신동DJ말이 진짜래두!
シンドンDJ言葉が本当レヅ!
本当レヅ!

78.jpg


"우린 분명 아니라고 했어요.
따라해도 우린 책임 못진다!"

"我々は明らかではないとしました。
によっても、私たちは責任ないなる!"



... 이래도 꼭~ 해 먹는 사람들 있더라.ㅎㅎ
...これでも必ず~ こしらえて食べる人々いたよ。(笑)

79.jpg

원래도 재미있지만,
샤이니가 나오면 더더- 재밌는,
신동의 심심타파!!

元々も面白いが、
シャイニーが出ればドド - 面白い、
シンドンの退屈打破!

우리 방송은.. 초덩학교 같은 방송이에요.
너무 강렬해.

私たちの放送は。チョドン学校みたいな放送です。
あまりにも強烈。
ところでちょいちょい出てくる「チョドン学校」て何ですか。どの翻訳機でもそう出るのですけれど。
一瞬「小学校」かと思ったんすけど小学校は「초등학교」なんすよね。


우리 방송은.. 주먹밥의 고수 같은 방송이에요.
너무 독특해.

私たちの放送は.. おにぎりの上手な放送です。
とても独特で。

우리 방송은.. 탬데기 같은 방송이에요.
너무 쫄깃해.

私たちの放送は。タムデギな放送です。
とても弾力性があって堅い。

우리 방송은.. 딸기잼밥 같은 방송이에요.
샤이니, 다음 출연 때도 지옥을 맛보게 될 것이야. ㅎㅎ

私たち放送は.. いちごのジャムご飯みたいな放送です。
シャイニー、次の出演も地獄を味わうことになるのだよ。 (笑)


알죠?? 다음 컴백 때는, 심심타파가 라디오 첫방송이라는 거!
그럼, 기다릴게요. (찡긋!)

知っている?次のカムバックの際は、退屈打破がラジオ初放送だという事!
では、待ちますよ。 (顔をややしかめ!)
次のカムバの際は5人で!5人でチョドン学校を!←気に入ってる





シムタ公式 ←こちらからご確認頂けます。






公式コメントに翻訳機掛けてサジンを順番通りに載せるだけなんすけど結構時間掛かってしまいましたよ。

理由は「サジンでもほもほし過ぎたから。」これだけです。ハイこれだけです。

今回はジョンテムキだけでしたけどこれ5人だったらもっと大騒ぎしてたんだろうなーとか思うと妄想が膨らみますが、

今は個々のお仕事も頑張って、怪我も治して体調良くして頂ければ幸いで御座います。

年末に向けて万全なカラダで5人で挑んで下さいまセヨ~ やはりステージは5人じゃなきゃですよ~

というところで今回はこの辺で。では、また。



2013.11.05 


Secret